آخرین خبر
- زهره حمیدی ازوضعیت پس از سرطان گفت/انسان دیگری شدم و حالم خوب است
- تمدید مهلت شرکت در جشنواره «خیمهشببازی»
- پرفروشترین سینماهای کشور در فروردین اعلام شد
- «دروغ پارلمانی» در پردیس شهرزاد بازگو شد
- «هواخوری» صحرا فتحی به صحنه میآید
- «آپولو» از آمریکا جایزه گرفت/ مسعود فروتن «همسر» را شنیدنی کرد
- «انعکاس شیطان» آماده نمایش شد/ حضور «پیام خصوصی» در کانادا
- آنونس رسمی «مست عشق» رونمایی شد
- افتتاحیه «پژواک» با تقدیر از پدر رادیو/ بخش «وعده صادق» اضافه شود
- انتشار پوستر ششمین همایش مطالعات فیلم کوتاه تهران
- «پرویز خان» راهی اکران آنلاین شد
- اجرای «چه کسی جوجهتیغی را کشت» در اصفهان
- «آلاء» به تونس میرود
- برنامه «سرزمین شعر» ادامهدار شد/ آغاز فصل دوم از خرداد
- هنرمندی که برای صهیونیستها خط و نشان کشید/ پرچمدار هنر انقلاب
- پاسخ به ابهامات انجمن طراحان گرافیک/توجه به جوانان در هیات مدیره
- «اقیانوس پشت پنجره» برگزیده جشنواره هندی شد
- جشن تولد برای میلاد کیمرام/ از سینمای قهرمان محور حمایت کنید
- یک همخوانی برای افزایش حال خوب در کنسرت خواننده پاپ
- «آن دو» و «آپاراتچی» صاحب پوستر شدند
- اجرای ۳ اثر متفاوت در پردیس تئاتر شهرزاد
- «ایستاده با گرگ» به یک جشنواره جهانی دیگر رفت/ حضور در بخش رقابتی
- «تخت دونفره» راهی یونان شد/ آغاز تدوین «سکرت»
واکنش به زیرنویس اشتباه عنوان ظریف در تلویزیون
آوای ایرانیان: حسامالدین آشنا خواستار عذرخواهی صداوسیما برای اشتباه در زیرنویس کردن عنوان محمدجواد ظریف شد.
به گزارش آوای ایرانیان، چهارشنبه ۲۸ تیر در زیرنویس خبر ساعت ۱۹ شبکه یک سیما به اشتباه در زیرنویس، عنوان محمدجواد ظریف را وزیر امورخارجه آمریکا نوشته شده بود.
این موضوع خیلی زود واکنشهای بسیاری برانگیخت از جمله حسامالدین آشنا، مشاور فرهنگی رییس جمهور که خواستار عذرخواهی صدا و سیما شد.
آشنا در واکنش به این موضوع نوشت: «امیدوارم قصدی در کار نبوده باشد و دوستان سریعا و رسما عذر خواهی کنند و به فرد خاطی هم تذکر جدی داده شود.»
- قبلی جدیدترین اثر مهدی جهانی را بشنوید + صوت
- بعدی سخنان جنجالی درباره محسن یگانه و محمد علیزاده در صداوسیما + فیلم
ممکن است به این موارد نیز علاقه مند باشید:
تلفیقی – نواحی
جستجو
ویدئو
برنامه کنسرت ها
مشترک خبرنامه شوید
برای دریافت آخرین مطالب سایت در ایمیل خود عضو خبرنامه شوید
0 دیدگاه در “واکنش به زیرنویس اشتباه عنوان ظریف در تلویزیون”